Крестовые походы в еврейских и византийских источниках icon

Крестовые походы в еврейских и византийских источниках



НазваниеКрестовые походы в еврейских и византийских источниках
Дата конвертации27.07.2012
Размер249.85 Kb.
ТипРеферат
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках


Московский Государственный Университет им. М.В. Ломоносова Институт Стран Азии и Африки Крестовые походы в еврейских и византийских источниках Курсовая работастудента Историческогоотделения курса Руководитель Москва 2000План1. Введение…………………………………………………………………32. Обзор еврейских и византийских источников…………………………73. Крестовые походы в византийских и еврейских источниках………………………………………………...134. Заключение………………………………………………………………195. Библиография……………………………………………………………20Введение Крестовые походы представляются обывателю темой уже хорошо изученной ипоэтому , может показаться , что данная работа может оказаться лишней вдлинном списке на эту тему. Однако это не так. В силу определенных причин,особенностей времени и географии протекания данного процесса , невозможноохватить в полной мере все то, что касалось этого , безусловно, одного изнаиважнейших событий средневековья. Вынося в название темы cлова “византийский” и “еврейский” автор не ставитсвоей целью проанализировать восприятие, влияние и значение крестовыхпоходов в традиции и культуре соответствующих народов ( или если будетпозволено так сказать – цивилизация ) как того периода , так и последующих. Задача автора иная : указав некоторое количество информации , необходимоедля восприятия той эпохи провести сопоставительный анализ произведенийеврейских авторов ( точнее еврейского – “Хроника бар Натана “ ) ивизантийских ( Анна Комнина, Никита Хониант ) . С целью узнать , как ужеотмечалось выше , какое влияние оказали крестовые походы на тех , ктооказался под их влиянием ; существуют ли общие черты или различия ввосприятии этого неоднозначного явления современниками , которыепринадлежат к очень разнящимся культурам . Оправданность выбора таких источников для автора очевидна , так каккрестовые походы обычно рассматриваются с "западной” точки зрения — какчасть истории Западной Европы. Восточные источники используются лишь дляобеспечения этой истории сведениями о противниках крестоносцев. Однакокрестовые походы — это явление неоднозначное, и его восточный аспект неменее важен, чем западный. ( Хотя необходимо отметить , что употреблениетерминов “западный” и “восточный” обладают некоторой условностью , хотя иотражают в некотором смысле свое первоначальное значение. ) “ Возможность и необходимость такого подхода к исследованию определяетсяцелым рядом причин:1) Базовое исследование источников с чисто источниковедческих позиций(автор, происхождение материала, заимствования, взаимоотношения междуразличными авторами и источниками и т.д.) в настоящее время достиглоопределенных успехов и полученные результаты позволяют нам перенести центртяжести с собственно исследования источников как проблемы на исследованиесодержащейся в них нформации, причем на более высоком уровне, чем это быловозможно раньше.2) Достижения в чисто источниковедческой области, расширившие базу данныхпо периоду и уточнившие уже привлекавшийся материал, и успехи в изучениисоответствующего исторического периода, достигнутые за последние полвека,позволяют по-новому взглянуть на известные факты и источники и найти в нихновую информацию (касающуюся, в частности, традиционных сфер исследования:политической и социально-экономической истории).3) Развитие исторической науки в целом привело к появлению абсолютно новыхаспектов исторического исследования и к постановке новых проблем.Предшествующих исследователей практически не интересовали такие — поднятыев историографии относительно недавно — вопросы, как, например, восприятиесредневековым человеком тех или иных событий, проблемы средневековогоменталитета (кок в целом — в различные периоды, так и отдельных социальныхслоев или отдельных исторических личностей).” [1] Неудивительно, что далеко не весь материал по этому вопросу,предоставляемый источниками, оказался использованным, поэтому авторпопытается восполнить существующий пробел. Однако, чтобы не отступать отвышеупомянутого плана работы , хотелось бы сказать несколько общих слов окрестовых походах , дабы ссылки на исторические события в последующихразделах наполнялись имели под собой реальную почву. Я хотел бы cначала остановиться более подробно на влиянии крестовыхпоходов на еврейские общины , так как это представляет больший интерес ( даи сама хроника достаточно ограничена по обьему и информации ) для этогонеобходимо прибегнуть к мнению более авторитетных исследователей . ( Чтокасается “Византииcкой части” похода , то основной фактический исопостовительный материал , автор посчитал более разумным поместить всоответствующий раздел ). “Известно, что Первый Крестовый поход был задуман в ноябре 1095 наКлермонтском съезде , где Римский папа Урбан II призвал весь христианскиймир, к освобождению Святой Земли от Мусульманского владычества. В декабре1095 северно-французские еврейские общины послали письмо своим рейнскимбратьям, возможно как реакцию на более раннее нападение крестоносцев вРейне, предупреждая их о серьезной угрозе, которую может представлятьновое и быстро возрастающее движение. Благодаря тому, что они подкупиликрестоносцев, французские еврейские общины были спасены в большинстве своем от прямых нападений, которые их единоверцы в Германии должны былииспытывать. Из Франции, несколько последовательных групп крестоносцевпередвигались к рейнским землям. …Нападение на Шпейер закончилось убийствомдвенадцати евреев, которые отказались обратиться в Христианство; остальныебыли спасены местным епископом. В середине мая, было совершенно нападениена еврейскую общину в Вормсе, где было вырезано пять сотен евреев, которыебыли под защитой епископа.. От Майнца крестоносцы направились кКельну, где благодаря христианам большинство евреев было спасено …События в районе Рейна сопровождались нападениями Волкмара на евреевПраги , многие из которых были уничтожены в конце июня… К концу июля 1096,все вышеупомянутые группы оставили Рейнские земли и продвигались ввосточном – по направлению к Византии.” [2] Таким образом, можно заметить, что еврейские общины сыграли рольсвоеобразного щита ( или скорее буфера – в котором выразилась агрессивностьи стремление к наживе ) перед приходом крестоносцев в Византию , оказалоили это какое-то влияние на характер и поведение крестоносцев в дальнейшем, автор рассмотрит чуть ниже. Понятно , что сами события хорошо знакомыстудентам и историкам. Что является относительно неизвестным – так это теповоды, которые определяли поведение христиан и евреев в немецкой частиКрестового похода. Христианский антагонизм к европейским евреям был неновым явлением для Европы, но никогда прежде это не выливалось в такуюсильную и трагическую форму. “ Старые подозрения были развиты до фатально высокой температуры ,когда религиозное чувство участников крестового похода , объединилось сместным, возникшим в том числе и под влиянием экономических факторов. Всвою очереди, евреи Рейнских земель относились подозрительно ккрестоносцам и рьяно следовали своей собственной религии. Тем не менее онибыли первоначально удивлены свирепостью антисемитского чувства, и пришли кзаключению , что следует рассматривать их страдания в соответствии сБиблейской историей. “ [3] ( Что как нельзя лучше будет отражено в рассматриваемой нами хронике.) Такая высокая степень антисемитизма, по мнению автора, может бытьрезультатом различных явлений . Все же основным , на взгляд автора, является то , что накануне ПервогоКрестового похода, экономическая ситуация в Германии была несомненносильным фактором в формировании местных отношений к евреям. Торговля,вовлекающая местных немецких торговцев начала появляться в это время, и, входе ее роста, неизбежно сталкивалась с установленными интересами еврейскойторговли. Ревность конкурирующих бюргеров была раздута антисемитскойриторикой, сопровождающей Крестовые походы. В некоторых случаях,возможность смягчить угрозу еврейского соперничетсва неукоснительнообеспечивалась сосредоточенными нападениями крестоносцев. По общепринятой среди историков версии Второй Крестовый поход, былнеобходим в виду неустойчивости крестоносного правления в Святой Земле. 1декабря 1145, после падения Эдессы, Римский папа Еугениус III призвалКороля Людовика 7 и всех его подданых к отбытию на Восток. В Рождество,на суде в Бурже, Людовик объявил о намерение взяться за крестовый поход.Поскольку его вассалы не выказали никакого энтузиазм по поводу этогопроекта, сам король решил отложить решительные действия на три месяца,одновременно призывая Бернарда Кларио, одного из наиболее влиятельных фигурвремени, для помощи ему в организации Крестового похода. “ Как и в 1096, часть начальной энергии, созданного движения быланаправлена против евреев. Несмотря на начальный пыл антисемитскихпреследований, евреи страдали меньше во Втором Крестовом походе чем вовремена его предшественника. Второй Крестовый поход был лучше организован,и под более активным королевским и папским лидерством стал более популярным, чем Первый Крестовый поход; Таким образом евреи были защищеныофициальными властями во времена Второго Крестового похода больше, чем вПервом.” [4]После того , как автор дал некий фон происходящих событий ( слишкомеврейский “уклон” был объяснен чуть выше ) , хотелось бы перейти кразговору о еврейских и византийских источниках , что собственно ипредставляет собой задачу данной работы.Обзор еврейских и византийских источников Дабы не нарушать логики повествования , автор хотел бы рассмотретьеврейский источник первым , а затем уже представить византийские. Итак , “Хроника рабби Элиэзера бар Натана “ - почему автор выбрал именноее , какие особенности языка и стиля можно отметить при знакомстве с этойхроникой и достаточно ли ее , чтобы представить ответ на интересующие насвопросы и провести соответствующее сравнение . Дабы быть более точным надоупомянуть , что cуществует ряд других еврейских хроник , рассматривающихданное явление об их общих особенностях и различиях необходимо сказатьнесколько слов. “Три Еврейских хроники Первого Крестового похода (а именно, приписываемыебар Симсону и бар Натану и Анонимный Рассказ Старых Преследований илиАнонимный Майнц ) - рассказывают о тех же самых событиях, хотягеографический центр, акцент в событиях, и стиль отличаются. Хроника барСимсона и Элиазара бар Натана концентрируются в значительной степени насобытиях в Майнце и Кельне, только кратко упоминая события в Шпейре иВормсе , Анонимная Хроника отдает приоритет событиям в Майнце и Вормсе.Хроника Элиэзера бар Натана скорее лирическая, чем повествовательная.Анонимный Майнц это более аналитическая и выборочная работа , чемлитургическое произведение бар Натана, или методический рассказ Соломона бар Симсона. Книга Памяти ( Сефер Зеккира ) Эфраима Бонна описывает делос Второй Крестовый поход, автор подобно его предшественнику бар Натану ,был очень обеспокоен составом литургии, которая определяет лирическоекачество его хроники.” [5] Любые различия в стиле и подходе, находятся в соответствии сдоктриной, традицией, и культурным источником, которые оставляютотличительные знаки на рассказах. Несмотря на свои индивидуальные черты,хроники представляют собой памятник набору общих верований и древнихпреданий, проявленных в языке и стиле, темах и отношениях, и в социальнойи психологической реакции пострадавших . Литературное влияние Библии легко заметно во всех хрониках. Такимобразом, язык и стиль хроник повторяют Библию, Талмуд и мидрашскуюлитературу; но все же летописцы формировали эти литературные источники,преобразовывая фразы, фрагменты стиха, и других традиционных выражений, втаком количестве ,что это привело к новой стилистической форме. Для евреев Европы Крестовые походы представили возрождение “древнеговарианта преследований”. Хроники сообщают нам о бесконечных страданиях,которые Бог посылал им , чтобы испытать. Взгляд еврейских рассказчиков наих “народную” трагедию отражен в библейских пассажах, на которые ониориентировали свои работы. Используемые цитаты были литературными ифилософскими банальностями, передающимся наследством истории и литературыевреев; то есть еврейские летописцы использовали и многократно использовалите же самые Библейские примеры и фразы, подобно их христианскимсовременникам. “ Cредневековые евреи полагали, как сторонники к типологическомуспособу мысли, они видели в большинстве повторений событий в библейскийпрецедент или образец. По этим причинам, также, Еврейские летописцыссылались весьма часто на метафоры из параллельных параллельных в Библии.Они даже казались, время от времени, переделывали историческое значениесобытий Крестовых походов, чтобы соответствовать образцам . Жертвы,преследования, и принуждения отказа от веры, вот отличие тех библейскихэпизодов, на которые они ссылались. “ [6] Поэтому в подобных местах, читатель может быть поражен неуклюжимархаизмом, который обычно сглаживает повествование. Такие противоречащиефразы находятся в части, относящихся к “ошибкам” переписчиков; достаточночасто писцы, желая увеличить рассказ, вместе с приукрашиваниями ( читай -ошибками ) добавляли необходимые места в работу. Несмотря на эти изменения,историческая и литературная ценность четырех Еврейских хроник очень велика и они занимают важное место среди работы средневековых летописцев. Идут споры насчет авторства, исторической истинны,взаимозаимстований, и текстовых проблем трех еврейских Первого Крестовогопохода. H. Бресло идентифицировал версия Симсона как самую старую , крометого, он поместил авторство Майнцской версии уже четырнадцатое столетие,поскольку она включает печально известную клевету об отравлениях, котораяполучил распространение в том периоде. Н.Порджес, заявил, что такиеобвинения могут быть найдены уже в одиннадцатом столетии. Однако, Порджестакже утверждал, что первая версия " самая старая и " что вторая версия.бар Натана, по содержанию ошибок и посторонних деталей,явно заимствованнаиз независимых источников, является в основном сокращением первых;анонимная хроника, также, является основанной на Хронике бар Симсона. И.Элбоген основывается на том , что на основе известных рукописей , можнопредположить существование даже более полной версии, не дошедшей до нас ,ииз которой черпали информацию хроники. Это безусловно важно для правильного анализа , но что представляетинтерес – так это , есть ли существенные различия в описании еврейскогонарода в хрониках или нет . Автор пришел к следующему выводу ,ознакомившись cо всеми хрониками : Почти в каждом столкновении в хрониках, когда перед евреями стоялвыбор между смертью и крещением, они предпочли смерть. Расходящиеся повзглядам евреи и христиане средневековой Европы были, в некотором смысле,скованы своими страданиями и историей непосредственно. Крестоносцыполагали, что они были “мессианскими инструментами”, приближающимизаключительное искупление, они были также разочарованы в итоге , как иих еврейские соотечественники, которые надеялись, что благодаря ихмученическим смертям прибытие Мессии могло бы быть ускорено. Подобнораннему Христианству , когда мученики отдавали свои жизни ради веры,еврейские панихиды эры Крестового похода возвеличили мученическую смерть и,действительно, в наше время Еврейская литургия празднует и оплакиваетпреследование и муки Рейнских общин в течение Крестовых походов. Таким образом , делая вывод из всего вышесказанного , можно сказать ,что Хроника рабби Натана полностью ( или почти полной частью ) оправдываетпоставленные перед работой задачи и может служить инструментом анализаобщих тенденций “еврейской исторической ( лучше сказать – летописной )мысли того времени . Теперь перейдем к представлению византийских источников , основанноекак и предыдущее , как на собственных наблюдениях , так и на материалеболее опытных исследователей. “ ”Алексиада”- первоклассный исторический источник, единственноепроизведение, в котором систематически и полно излагается история Византииконца 11- нач12вв.Только часть книги I (гл1-9) и некоторые места книги II, где речь идет особытиях до 1079г не являются в Алексиаде самостоятельными,а представляютсобой переложение рассказа Вриения. Как и другие византийские историки,Анна не считает нужным заново излагать факты ,а ограничивается отсылками ктруду своего предшественника или пересказывает соответствующее место его«Истории». “ [7] “Действительно материал,который представляет сочинение византийскойпринцессы в распоряжение историка,трудно переоценить. В основном ,придерживаясь хронологической последовательности, Анна повествует о временицарствования отца. Иногда она рассказывает о событиях подробно иобстоятельно,иногда бегло и даже поверхностно,но не опускает ни одногозначительного и важного эпизода.”[8] Исключительное значение для данной работы имеют Х и ХI книги«Алексиады»,где повествуется о таком важном событии средневековой историикак крестовый поход. Как автор уже упоминал,обо этом периоде имеютсяполноценные сведения у западных хронистов,многие из которых сами былиучастниками похода, и история крестоносного движения известна и без Анны.Но «Алексиада» в ряду других многочисленных источников занимает особоеместо. Во-первых,византийский автор хорошо осведомлен о событиях ,связанныхс движением крестоносцев по Малой Азии в 1096-97гг и «Алексиада» частосодержит фактические сведения, отсутствующие в других источниках. Во-вторых , западные хронисты ,как правило, двигавшиеся вместе скаким-то определенным отрядом крестоносцев, умеют описать событияочевидцами которых они были, но подчас оказываются не в состоянии датьобщей картины. Анне же иногда удается это сделать.Но это еще не главное.Все западные историки излагают история Первого крестового похода с ярковыраженных апологетических позиций. С их точки зрения крестовое движение –угодное богу дело, а его единственная цель - освобождение гроба господня. Интересно, что Анна в оценке движения крестоносцев проявлялаудивительную проницательность и разделяет массы двинувшихся на Восток людейна простых воинов, введенных в заблуждение, и откровенных хищников типаБоэмунда, цель которых одна-нажива.(Х,9) Такая позиция писателя определяетне только характер изложения событий ,но и сам выбор фактов. Все западные хронисты единодушно обвиняют Алексея впредательстве,считают его действия одной из главных причин бедствийкрестоносцев.Анна же дает прямо ротивоположную оценку событий: коварныелатиняне нарушили клятвы и сами навлекли беды на себя и на Византию.(Визображении писательницы явно прослеживаетсябольшая любовь к отцу). Для упрощения понимания автор хотел бы отметить с какими отрывкамибудет ознакомлен читатель и на основе которых будет произведен анализ.( я обозвал их в соответствии с раскрываемой темой ) :1. Причины крестового похода. Проповедь Петра Пустынника. Поход бедноты. ( “ Алексиада “ кн. X , гл. 5 )2. Крестоносное рыцарство в столице Византии ( кн. X , гл. 6,7,8,9,11 )3. Крестоносцы в Малой Азии. Взятие Никеи ( кн. XI , гл. 1-3 )4. Захват Антиохии крестоносцами ( кн. XI , гл. 4 –5 ) Теперь несколько слов о Никите Хонианте и его произведении. Автор ужеотметил , что когда западным учёным приходится говорить о Византии , ониредко обращаются к византийским писателям, довольствуясь известиями своихсоотечественников. Невнимательность европейской исторической литературы ксвидетельствам византийских писателей вообще и Никиты в частности не можетоправдываться «односторонностью и пристрастием»,а объясняется лишь ложнымсамолюбием и высокомерным пренебрежением с которым ученые относятся квостоку. В своей истории Хониант занимается важнейшей эпохой средних веков,когда враждебные отношения запада к востоку достигли самой высокой степенинапряжения, разразившись крестовыми походами и основанием латинской империив Цареграде. Его воззрения на западных крестоносцев и на взаимные отношения востокак западу отличаются глубокой правдой и тонким историческим смыслом ,какогоне представяют и лучшие памятники западной средневековой литературы.Преимущества римского мира перед варварским,под которым подразумеваетНикита все европейские народы,за исключением эллинов, состоит в следующем.Между народами германского происхождения Н. Хониант не находит взаимногообщения и единства: все они представляются ему отдельными племенами , безблистательного прошлого и высокого будущего. Они чужды изящных наук иисскуств,которые облагораживают человека ,возвышают его духовныеспособности над чувственными проявлениями и телесными побуждениями. Запад изападные дела останавливают на себе главнейшим образом внимание писателя. “Он сообщает весьма обстоятельные сведения об отношениях Византии ккрестоносцам. Однако, напрасно было бы искать у Никиты всех подробностейоб отношениях к западу: в описании II похода в святую землю он отмечаетмолчанием участие в нем Людовика VII , много уделяя места войне с РожеромСицилийским, не совсем точен в известиях о ходе военных действий … Как военный писатель Никита слаб, не указывает, например, плана военныхдействий , не может познакомить с целями , которые преследуют император илиего полководцы и неприятель . Но он силен там, где нужно указатьисторическое отношение лиц и событий, нарисовать картину бедствий и т.п. “[9] К сожалению , имеющиеся в распоряжении автора фрагменты , связанны с 3 и4м крестовым походом , чем мало коррелирует с частью работы в которой идетречь о еврейском описании Крестовых Походов или с точкой зрения Комниной ,поэтому я уделю немного места в данном разделе , что не совсемсоответствует правилам , но с точки зрения автора представляется наиболееразумным : В III книге Никита рассматривает 3 крестовый поход , в которомучаствовали немецкий император Фридрих I и короли французский, английский (Филипп II , Ричард ). Писатель имел тогда личные сношения с немецкими крестоносцами ,пыталсяуладить раздоры между своим правительством и немцами; известия его весьмаправдивы и не могут быть заподозрены в односторонности и искажений. C 8главы III кн Никита приступает к изложению предварительных обстоятельств,предшествовавших 4 крестовому походу: [ Низложенный и ослеплённый Исаак, из рода Ангелов,не теряя надежды навосстановление, отправляет в Европу сына своего Алексея, с тем чтобы онупросил папу и французского короля принять участие в его судьбе .Расчетливые венецианцы основали на этом искусный план - направить силыкрестоносного ополчения , нуждавшегося в услугах их, не в Святую Землю, ана Византию. Следствием этого было то, что осажденный в Царьградеимператор Алексей III, отчаявшись в успехе защиты против латинян, оставилстолицу и тайно убежал в Дебельт. 12 апреля 1204 года Царьград был взят и разграбленкрестоносцами.Приступы со стороны врагов и меры к защите со сторонывизантийцев изложены Никитой в одной книге под заглавием: ЦарствованиеАлексея Дуки Мурцуфла. В то время как неприятели овладели городом ,Алексей V бежал, а византийцы спешили выбрать нового царя. В трёхпоследних главах этой книги описываются жестокости неприятелей в Царьграде. Оскорбленное чувство патриота отвращается от мысли продолжать историю,«ибо это значило бы передавать потомству дела варваров».] Что касается конкретных отрывков , которые представляют интерес дляданной работы , то они следующие ( названия отрывков, как и в случае с “Алексиадой “, условные – они лишь отражают общий смысл ) :1. Крестоносцы и германско-византийская дипломатия . ( Nicetae Сhoniatae, Historia, Rez. I. A. Van Dieten , Berolini , 1975 , p.536-537, 539-540 ( в пер. Любарского ))2. Крестоносцы в Константинополе ( ук. Соч. p.541-542,551,553,555-557,560- 561)3. Захват и разграбление Константинополя ( ук. Соч. p.572-575,586-591,594- 595 ) Таким образом , автор представил те источники , на которые будетопираться данная работа , указал возможные проблемы и преимущества того илииного , постарался представить все наиболее объективно и разумно и надеется, что если не совсем , то ,большей частью справился с поставленной“промежуточной” задачей . И теперь можно перейти к еще более сложной и отэтого более интересной части работы – анализу и сопоставлению крестовыхпоходов в еврейских и византийских источниках, рассмотрение их ,основываясь на историческом материале , как двух разных пострадавших групп( что будет доказано на фактическом материале ниже ) от действийкрестоносцев.Крестовые походы в византийских и еврейских источниках Начав cвое знакомство с двумя источниками, хотелось бы сразу указать наопределенные различия и особенности каждого из них ( но уже болееконкретно , чем в разделе посвященном общему обзору источников ), а потомуже перейти к анализу текстов. По уже сложившейся традиции данной работы отдадим предпочтение сначалаеврейскому , а затем перейдем к византийскому источнику ( одновременнопроводя некоторые параллели или указывая на расхождения , дабы не утомитьчитателя монотонностью изложения материала ). Прежде всего хотелось бы отметить , что еврейский источник представляетнекий законченный объект изучения , материал византийских авторов хотя ипомещен практически только в двух главах , но все же перемежается сдругими материалами , что и накладывает некоторый отпечаток на восприятие исамо повествование . “ Хроника Элиезера бар Натана концентрируется в значительной степени насобытиях в Майнце и Кельне, только кратко упоминая события в Шпейре иВормсе. Это хроника скорее лирическая чем повествовательная . Б’ольшаяполовина работы написана тяжелым литургическим языком, с длиннымижалобами разноображенные довольно краткими описаниями событий -очевидно что это стилистический ход , связанный с приверженностью авторалитургической поэзии. “[10] Однако важно отметить , что данная хроника является уникальной средиеврейских хроник Первого Крестового похода* ,так как существуетбиографическая информация об авторе. Элиэзер бар Натан был рожденприблизительно в 1090 и ,очевидно, дожил до 1170. Будучи молодым человеком,он обучался под руководством нескольких видных талмудических ученых тоговремени, включая Раввина бар Исаака Ашера, и прежде всего тосафистами**.Его внук, Раввин Елиезер бар Джоул ха Леви (Рабиах), был одним из великихнемецких талмудистов двенадцатого столетия. В поздней тосафистскойлитературе, Раввин Елиезер бар Натан также упомянут как Раввин ЕлиезерСтарший, или Раввин Елиезер Майнц ( по имени города , где он жил, хотя оночевидно провел некоторое время в Кельне ). Мало того, что бар Натан былчеловек мастером во многих областях, он был также замечательнымпутешественником своего времени. Очевидно, он посещал Францию, и, впутешествиях через славянские страны (упомянутых как "земля Ханаан" в егореспонсах), возможно, дошел даже до Киева. Из-за известности Натана как талмудиста и литургического поэта, егохроника пользовалась большой популярностью чем любая из других хроникПервого Крестового похода. Это произведение Натана был действительно болеешироко распространено , как становится ясно из большого числа существующихрукописей. “Популярность хроники Натана доказана её последующей адаптациейразличными авторами более позднего средневековья. Джозеф ха - Кохeн, в егоЭмек ха - Бaкха (Прощание Слез) , использует хронику Натана в собственномописании Первого Крестового похода. Идиш-немецкий перевод этой хроникиможет быть найден в Маасе Ниссим (Удивительные Дела) Джоспе, Шамаша Вормса, напечатанный в Амстердаме в 1696. И. Cонне упоминает фрагменты идишскогоперевода хроники Первого Крестового похода, написанные в течениешестнадцатого столетия в Германии, возможно составляющая даже более раннеюидишскую адаптацию произведения Натана.”[11] Существует более двадцати пяти его поэм, включая дополнительные молитвы(yosrot) для различных юбилейных шаббатов, литургические поэмы дляспециальных вечерних служб, и нескольких плачей, основанных на событияхПервых и Вторых Крестовых походов. Несколько из его работ были включены встандартные литургии немецких и польских еврейских общин. Теперь от общих слов перейдем непосредственно к анализу содержанияхроники. Описывая нападение на общины в течение Первого Крестового похода,автор включает четыре коротких жалобы ( lament ), каждая посвященнаяопределенному сообществу. Первый оплакивает нападения Крестоносцы наШпейер, второй оплакивает евреев Вормса, третьий - Майнца, и последний, иона же самая длинная о нападении на евреев Кельна. Нельзя обойтись безтого , чтобы не привести в данной работе , хотя бы один из его плачей ,чтобы понять каким ударом стал крестовый поход по еврейской общине вообще ив частности. “ For the pious ones of Mainz I shall let out wailing like a jackal:Woe is me for my calamity, severe is my wound, I declare:"My tent has been pillaged and all my ropes have been broken: mychildrenhave left me." My heart goes out to the slain of Mainz, those valued as gold and asscarlet. My heart ails for them while I must suppress my cries of woe, Erudite as"the families of scribes that dwelt at Jabez: Tirathites,the Shimeathites,the Sucathites." They were exterminated for my sins, Being men that hadwisdom and understanding to comprehend the Torah.It is for them that I weep, that tears drop from my eye; For the calamity of my people I am racked; darkness has descended, desolation has taken hold of me.Elders have vanished from the gate; those who sound their voice toinstructme are no more. This Torah -who will extol thee? Gone are those who were wont to utter your words in my ear! Who will explain and teach me your esoteric knowledge and yourcurledlocks? At the inception of the night vigils, arise, and mourn before yourMaster!For the life of those who were wont to utter your words, allow yourself no rest. Strive my soul, battle for me, O Lord, defend my caseand right my wrong!Avenge me, avenge the blood of Your Saints, O Lord, my Master, For naughtcan take their place. You have assured and told me - I will avenge theirblood which I have not avenged; and my dwelling is in Zion.As it is said: "And I will hold as innocent their blood which I have notavenged; and the Lord dwelleth in Zion." And it is said: "I have set theirblood upon the bare rock, that it should not becovered." “[12] Как легко можно заметить подобный “плач” полон трагизма и выдержан вдухе традиций еврейского народа , остальные три очень на него похожи .Интересно отметить , что византийские авторы не проявляют такого личногоучастия , если можно так сказать, в описываемых событиях , хотя влияниекрестоносцев на византийцев было тоже весьма губительно. Они лишьметодично ( и с большим количеством подробностей , особенно в “ Алексиаде “) показывают ход исторических событий . На мой взгляд , отрывком , который больше всего имеет обшее с еврейскойхроникой вообще и со всеми литургическим вставками (плачами) по духу иглубине восприятия (правильнее будет добавить – “ и неприятия “ )трагических событий может быть лишь описание Н. Хонианта захвата иразграбления Константинополя : “ ...Бесстыдно бросились они грабить, начав с лошадей, не толькоимущество горожан, но и то, что посвящено богу. … Тому же, что нечестиво творили они в Великой Церкви , трудно поверить. Алтарный престол, сложенный из драгоценных материалов, сплавленных огнем и слившихся друг с другом в .вершину многоцветной красоты, необыкновенный и вызывавший удивление у всех народов, был разбит и разделен на части грабителями, равным образом и все церковные сокровища, несметные количеством и бесконечно прекрасные. ...Во всех отношениях трудно и почти невозможно было смягчить мольбамиили как-то расположить к себе этих варваров, настолько они былираздражительны, прямо-таки изрыгая желчную ненависть при всяком неугодномим слове. Все могло разжечь их гнев, заслужить невежественную насмешку.Того же, кто хоть в чем-то возражал им или отказывал им в их желаниях, билиза дерзость, а частенько обнажали против него и меч.,, ...В тот день, когда город был захвачен, грабители останавливались влюбом доме, расхищали все, что находили внутри, допрашивали хозяев оприпрятанном; некоторых они били, многих уговаривали добром, но угрожаливсем. И даже тогда, когда одно они уже имели, другое выслеживали, однолежало у них перед глазами и было принесено владельцами, а другое ониотыскали сами, даже тогда не было от них никакой пощады....Противник проводил время в бесчинствах, забавах, причем самыхнечестивых, и в высмеивании обычаев ромеев. Целыми днями латиняне пировалии пьянствовалиКогда же они делили добычу, то не было для них разницы междумирской утварью и священными сосудами:равным образом все использовали онидля своих плотских нужд, не заботясь ни о боге, ни о правосудии. Даже избожественных изображений Христа и святых они делали сиденья и скамейки дляног... “ [13] Я считаю данную параллель очень важной , так как cильное отличие двухисточников как по стилю, так и по языку , и даже по цели произведения [(на мой взгляд , произведение еврейских авторов cкорее направлены нааудиторию того времени , а у византийцев в разных моментах проглядываетобращенность к будущим поколениям ( см. Обзор еврейских … , в частипосвященной Хонианту )] делает их сравнение достаточно непростой задачей иот этого различия найти намного легче , чем сходства. ! Хроника р. Натана несколько короче , за исключением событий в Кельне, и является менее полной чем хроника бар Симсона. Кроме литургическихотрывков, в хронике возможно есть заимствованния из тех же самыхисточников, которые использует Соломон бар Симсон, или возможно даже изболее ранних версий собственно хроники Симсона. Если сравнивать хронику с другими еврейскими хрониками то , можноотметить , что язык хроники высоко эмоционален, тон более пророческий иболее апокалиптический чем стиль рассказа Cоломона или реализма АнонимногоЛетописца Рассказа о Старых Преследования. Говорить о совпадении содержания еврейской хроники и произведенийвизантийцев практически не приходится за исключением момента , что и р.Натан ( начало хроники ) и Анна Комнина ( кн.X, гл. 5 ) сообщают о началекрестовых походов , как о неком историческом явлении. Упоминание общей целикрестовых походов присутствует как в хронике , так и в “Алексиаде” – но уАнны нет упоминания о нападении крестоносцев на евреев ,( хотя можно былоожидать упоминания такого факта ) , она упоминает уже в самом начале главыпосвященной крестовым походам , что “ некоторые таили в себе иное намерение: не удастся ли им … попутно захватить и и сам царственный город ( то естьКонстантинополь – прим. авт. ) “ [14] . То есть мы видим , что обоих авторов интересует прежде всего то , какотразилось данное явление на их собственных народах : это видно и уХонианта ( cм. Выше ) , и у Комниной , и у Элиезера бар Натана ( о степениотношения автора к рассматриваемым явлениям , я уже упомянул ранее ). Интересно сравнить теперь отношение двух этих народов к столкновению скрестоносцами , если евреи “ when learned of this , they were overcomeby fear, trembling, and pains, as of a woman in travail. They resorted tothe custom of their ancestors: prayer, charity, and repentance. Theydecreed fast days, scattered days as well as consecutive ones, fasting forthree consecutive days, night and day. They cried to the Lord in theirtrouble, but He obstructed their prayer, concealing Himself in a cloudthrough which their prayers could not pass. For it had been decreed by Himto take place "in the day when I visit,"' and this was the generation thathad been chosen by Him to be His portion, for they had the strength and thefortitude to stand in His Sanctuary, and fulfill His word, and sanctify HisGreat Name in His world. It is of such as these that King David said:"Bless the Lord, ye angels of His, ye mighty in strength, that fulfill Hisword." [15] - и этот отрывок можно использовать , как общую характеристикуповедения еврейских общин ( добавив , естественно , упоминания о массовыхрелигиозных самоубийствах ( akedot )) , то , на первый взгляд , таинформация , которую можно подчерпнуть из византийских источников наполняетчитателя гордостью за то, как готовится оборона Константинополя . [16] Однако уже через несколько абзацев мы видим , что “ при виде латинских( А. Комнина так называет выходцев с Запада , это наименованиеупотребляется наряду с другими ) фаланг не только городской сброд Византия,трусливы и незнающий военного дела , но и преданные императору людиприянлись стенать, плакать и бить себя в грудь … Все , кто был знаком своенным делом , сбегались в беспорядке к императорскому дому . Однако, самимператор… остался спокойно сидеть на троне, ободряя всех веселым взглядом, вселяя надежды в души своих приближенных и советуясь с родственниками отом, что предпринять “.[17] То есть определенная аналогия существует , хотяпо разным параметрам и расходится.( Хотя бы потому , что в итоге “император обратил латинские фаланги в бегство “ ). Описанное Комниной взятие крестоносцами Никеи и Антиохии нельзя , смоей точки зрения , рассматривать как “преступления против византийскогонарода “ . Так как в Никее находились “ варвары … , которые много разобращались к султану ( имеется ввиду Кылыч-Арслан I , который в это времябыл занят войной с Данишмедами в Каппадокии за обладание Мелитеной – прим.автора ) за помощью .“ [18] “ Антиохия была же отторгнута от Византии в1084 г. сельджуками.[19]” По этим причинам , можно утверждать , что наоснове приведенных мною примеров выше , во время первого крестового походаВизантия и византийцы пострадали , значительно меньше , чем евреи. Однако ,не следует забывать , что , в некотором смысле , “уравнение” произошлопозже , когда в апреле 1204 г. крестоносцы захватили и разграбилиКонстантинополь ( этот факт , в изложении Н.Хонианта , был проанализированавтором выше ) . Поэтому , на мой взгляд , все основные моменты , связанные свизантийской стороной работы я рассмотрел . В силу специфики работы , авторне стал привлекать и цитировать отрывки из больших исследований имонографий , а попытался рассмотреть крестовые походы , основываясь наисточнике. Приближаясь к заключению данной работы , хотелось бы добавить несколькослов касательно еврейской хроника. В принципе, она использует те же самыеисточники, что и хроника бар Симсона , но все же порой они противоречатдруг другу. Большинство несоответствий может быть приписано сообщениюнескольких топонимов, которыми пренебрегает бар Симсон и упущение другихимен. Что касается статистики, главное расхождение касается списка убитыхв Майнце. В то время как бар Симсон сообщает об одиннадцати сотнях убитого,бар Натан поднимает число убитых до тринадцати сотен. Напротив, некоторыехристианские источники снижают число убитых до девяти сотен, и даже дотакой низкой цифры как семь сотен. Очевидно , что и анализ источников Комниной и Хонианта дал бы похожиерезультаты – где-то совпадения, где-то разногласия , однако задача работыболее значительной данной , как по значению , так и по теме и по сути ,требует отдельного исследования.Заключение Целью данной работы было рассмотреть то , как представлены крестовыепоходы в изображении еврейских и византийских источников , понять различиев языке и стиле двух произведений , попытаться сравнить, где это быловозможно, два источника , реакцию и отношения и последствия контактовкрестоносцев со столь разными народами, опираясь на сам текст этихисточников. Можно выделить несколько особенностей , выявленных в ходе работы : - Хроника бар Натана представляет собой некое законченное произведение, скорее литургического , чем описательно-повестовательного характера, что и объясняет особенности содержания ( наличие четырех литургических вставок, отсутствие “чисто-исторического” описания массы крестоносцев и т.п. Она направлена скорее для современников автора или нескольких поколений после. - Произведения византийских авторов можно , с некоторой натяжкой, назвать чисто историческими, в силу преобладания описательного начала , с большим количеством более-менее точных описаний исторических событий, личностей , над моральным или религиозным ( которое на мой взгляд в византийских источниках не прослеживается ). - Язык и стиль отличается и полностью соответствует поставленным задачам и ,безусловно, отличаются, что и было рассмотрено в соответствующих разделах . - Отношение к крестовых походам , их идеям и методам прослеживается по еврейскому источнику намного четче , чем по византийскому в силу разных причин одна из которых то , что - Византийцы пострадали от Первого Крестового Похода значительно меньше , чем евреи , однако , “исторический баланс был восстановлен “ позднее с захватом Константинополя. - Евреи перед лицом опасности проявили традиционное для этого народа единство и приверженность традиции и Богу ,пусть и в такой трагической форме, как ритуальное самоубийство – ничего подобного с стороны византийцев замечено не было - Хотя отношение к крестоносцам у обоих сторон весьма негативное , в силу того, что они пострадали из-за того , что это движение не сохранило , да и не ставило своей целью именно исполнение того лозунга , под которым все начиналось ,( то есть стали жертвами по ходу развития исторического сюжета ). Таким образом , автор надеется, что если не полностью , то хотя бычастично выполнил поставленную задачу и данная работа представляетнекоторую ценность в длинном списке работ, посвященных крестовым походам .Cписок использованной литературы:Византия:Источники:1.) Анна Комнин(а) "Алексиада" пер. c греч. М.19962.) Никита Хониант ( Акоминант ) , фрагменты перевода .М.1967Литература :1.Васильев А.А. Византия и крестоносцы Cпб . 19232.Успенский Ф.И. Византийский писатель Никита Акоминант ( Хониант ) из Хонспб 18743.Заборов М.А. Современники хронисты и историки крестовых походов4.Заборов М.А. Введение в историографию крестовых походов5. Успенский Ф.И. История крестовых походов6. Матвеев А.C. Крестовые походы: взгляд западных и восточных историков .Еврейские источники :Источники :1. The chronicle of Rabbi Eliezer bar NathanЛитература :1.) S.Runcimen , аhistory of Crusades 3 vol. Cambr. 1951-542.) K. M. Setton (ed.) - // - , 6 vol , 1969-893.) R. Charzan , European Jews and the First Crusade , 19874.) Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders. The Hebrew Chronicles ofthe I,II Сrusades5.) Дж. Райли Смит , История крестовых походов.-----------------------[1] А. С. Матвеев , Крестовые походы , с. 98[2] Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders. The Hebrew Chronicles ofthe I,II Сrusades , р. 6[3] Успенский Ф.И. История крестовых походов М. 1956 с. 56[4] .) Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders. The Hebrew Chroniclesof the I,II Сrusades , p. 15[5] Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders. The Hebrew Chronicles ofthe I,II Сrusades p. 31[6] R. Charzan , European Jews and the First Crusade , 1987 p. 35[7] Заборов М.А. Современники хронисты и историки крестовых походов, c. 12[8] Васильев А.А. Византия и крестоносцы Cпб . 1923 , c. 34[9] Успенский Ф.И. Византийский писатель Никита Акоминант ( Хониант ) изХон спб 1874 c. 17[10] Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders. The Hebrew Chronicles ofthe I,II Сrusades p. 15* См. “Обзор еврейских и византийских источников “** Тосафисты - французские и немецкие еврейские авторы критических работ икомментариев на Талмуд в течение 12-14 вв. ( хотя термин спорный – Прим.авт. )[11] Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders p. 81[12] Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders p. 84-85 , авторпосчитал разумным привести цитату на английском языке , дабы избежатьдвойного “переложения” смысла .[13] Nicetae Choniatae. Op. cit., p. 572-575, 586—591, 594—595.! Некоторое выражение личного отношения Комниной можно наблюдать лишь вкн. XI гл.4 , хотя и не столь яркое , как в двух выше указанных отрывках.[14] А. Комнина , ук. Соч. кн. X гл. 5[15] Shlomo Eidberg , 1977 The Jews and Crusaders p. 79[16] А. Комнина , кн. X гл. 9[17] там же .[18] А. Комнина ук. Соч. кн. XI , гл. 1[19] Васильев А.А. Византия и крестоносцы Cпб . 1923 с. 37




Нажми чтобы узнать.

Похожие:

Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconКрестовые походы в еврейских и византийских источниках
Однако это не так. В силу определенных причин, особенностей времени и географии протекания данного процесса, невозможно охватить...
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconКрестовые походы

Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconРыцари. Рыцарские ордена. Крестовые походы

Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconКрестовые походы Цель урока
В середине XI века большая часть арабских владений была завоевана турками-сельджуками, пришедшими из Средней Азии
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconИспользование вариативных форм учебной работы
Примеры мероприятий, организационных действия, по обеспечению данного направления деятельности, описанные в Историях информатизации...
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconИспользование икт для решения задач управления школой
Примеры мероприятий, организационных действия, по обеспечению данного направления деятельности, описанные в Историях информатизации...
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconПрограмма информатизации моу «Гимназии №96»
Примеры мероприятий, организационных действия, по обеспечению данного направления деятельности, описанные в Историях информатизации...
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconПрограмма информатизации мбоу «Татарская гимназия №11»
Примеры мероприятий, организационных действия, по обеспечению данного направления деятельности, описанные в Историях информатизации...
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconПрограмма информатизации моу «Татарская гимназия №11»
Примеры мероприятий, организационных действия, по обеспечению данного направления деятельности, описанные в Историях информатизации...
Крестовые походы в еврейских и византийских источниках iconБитва при Грюнвальде, ее общественно-исторический характер
Литвы не ступала нога вооруженного немца. Почему важно в первую очередь отметить этот аспект Грюнвальда? Потому что до 15 июля 1410...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©rushkolnik.ru 2000-2015
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы