Опп аспект: общественно-политический перевод icon

Опп аспект: общественно-политический перевод



НазваниеОпп аспект: общественно-политический перевод
Дата конвертации13.07.2012
Размер18.08 Kb.
ТипДокументы
скачать >>>

Основной язык, продолжающий поток, 5 курс

ОПП

Аспект: общественно-политический перевод

 

1. Зачетно-экзаменационные требования

Письменный зачет

 

1) Реферативное изложение на русском языке (или языке оригинала – для иностранных студентов) содержания аудио- или видеозаписи на английском языке.

 

Длительность предъявления – 2-3 мин.

Количество предъявлений – 2

Время выполнения – 1 час.

 

Устный зачет:

Индивидуальный опрос по пройденному материалу; проверка переводческих навыков (двусторонний перевод, перевод с листа).

 

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Письменный экзамен

 

  1. Перевод статьи по общественно-политической тематике с английского языка на русский со словарем.

Объем – 1800 – 2000 п.зн.

Время выполнения – 2 часа

2. Перевод статьи по общественно-политической тематике с русского языка на английский со словарем.

      Объем – 1400 – 1600 п.зн.

      Время выполнения – 2 часа

Устный экзамен

 

  1. Перевод с листа с английского языка на русский (без словаря) газетной или журнальной статьи обзорно-публицистического характера.

Объем – 900 – 1000 п.зн. без подготовки

2. Двусторонний перевод беседы (интервью) по профессиональной тематике.

Объем –3-4 высказывания с каждой стороны без подготовки.

 

2. Обязательные задания и виды работ

Две работы по письменному переводу (середина октября, середина ноября):

1) письменный перевод английского текста (со словарем) объемом до 2000 п.з. (время выполнения – 2 ак.часа)

2) Письменный перевод русского текста (со словарем) объемом до 1600 п.з. (время выполнения – 2 ак.часа)

3) Письменный перевод отдельных предложений и абзацев с русского и английского языков на проверку усвоения активной лексики и освоения переводческих трудностей/

Итоговый реферат по статье объемом 8000 – 10 000 п.зн. (декабрь)

 

3. Обязательная литература:

1. Гуськова Т.И., Зиборова Г.М. «Трудности перевода с английского языка на русский»

2. П.Р. Палажченко «Мой несистематический словарь»

3. Англо-русские словари (не менее 100000 слов)

4. Русско-английские словари (не менее 100000 слов и выражений)

5. Английские толковые словари издательств Oxford University Press, Cambridge University Press, Longman, Cobuild, McMillan’s, Webster’s, American Heritage, Random House и др.

6. Лингвострановедческие словари «Американа» (изд.
Полиграмма, 1996) и «Великобритания» (изд. «Русский язык», 1978)

7. Фразеологические словари:

Англо-русский фразеологический словарь (составитель А.В. Кунин, изд. «Советская энциклопедия», М., 1967)

8. Большой русско-английский фразеологический словарь (изд АСТ-пресс, М., 2004




Похожие:

Опп аспект: общественно-политический перевод iconОпп аспект: общественно-политический перевод
Перевод статьи по общественно-политической тематике с английского языка на русский (1800 п з.). Время выполнения – 2 академических...
Опп аспект: общественно-политический перевод iconОпп аспект: общественно-политический перевод
Перевод статьи по общественно-политической тематике с английского языка на русский (1800 п з.). Время выполнения – 2 академических...
Опп аспект: общественно-политический перевод iconОпп аспект: общественно-политический перевод
Письменный перевод текста с английского  языка  на русский общественно-политического характера со словарем (объем 1200-1400 п зн.)....
Опп аспект: общественно-политический перевод iconОпп аспект: общественно-политический перевод
Письменный перевод текста с английского  языка  на русский общественно-политического характера со словарем (объем 1200-1400 п зн.)....
Опп аспект: общественно-политический перевод iconОпп аспект: общественно-политический перевод
Заключительный письменный перевод с английского языка на русский текста объемом 1800 печатных знаков с использованием словаря. Время...
Опп аспект: общественно-политический перевод iconОпп аспект: общественно-политический перевод
Заключительный письменный перевод с английского языка на русский текста объемом 1800 печатных знаков с использованием словаря. Время...
Опп аспект: общественно-политический перевод iconНемецкий язык (основной язык) Аспект «Общественно-политичекий перевод»
Письменный перевод общественно-политического текста с немецкого на русский язык со словарем (1800 п зн.)
Опп аспект: общественно-политический перевод iconНемецкий язык (основной язык) Аспект «Общественно-политичекий перевод»
Письменный перевод общественно-политического текста с немецкого на русский язык со словарем (1800 п зн.)
Опп аспект: общественно-политический перевод icon1 курс 2 язык зачетные требования по общественно-политическому переводу
Перевод статьи по общественно-политической тематике (средней сложности) с английского языка на русский со словарем. Проверяет комплексные...
Опп аспект: общественно-политический перевод iconПеревод общественно-политической литературы – опыт многих поколений переводчиков
Мазуров В. Перевод общественно-политической литературы [Электронный ресурс] / url
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©rushkolnik.ru 2000-2015
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы