Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I icon

Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. "Проблема речевых жанров" I



НазваниеБахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. "Проблема речевых жанров" I
Дата конвертации15.08.2012
Размер80.99 Kb.
ТипРеферат
Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров


БАХТИН М. М. “ПРОБЛЕМА РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ” I. ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ Характер и формы использования языка так же многообразны, как иформы человеческой деятельности. Язык используется в форме конкретныхвысказываний участников какой-либо человеческой деятельности.Конкретные единичные высказывания могут быть как письменными, так иустными. Эти высказывания отражают условия и задачи каждой областичеловеческой деятельности не только содержанием, но и стилем, отборомсредств языка (лексика, фразеология, грамматика), композицией. Итак, каждая сфера использования языка вырабатывает свои типывысказываний, которые мы называем “речевыми жанрами”. В каждой сфередеятельности существует целый набор речевых жанров . Последние особенноразнообразны. К ним относятся и бытовой диалог, и рассказ, и письмо, иприказ, и разнообразные деловые документы. Проблема речевых жанров никогда не ставилась особняком, вероятно из-за того, что функциональная разнородность обобщает черты конкретныхречевых жанров. Литературные жанры изучались с древнейших времен, но никогда несчиталось, что эти жанры имеют иное происхождение, отличное отпроисхождения речевых жанров и схожи с ними только в языковой природе.Специфика различных жанров все равно всегда заслоняла ихобщелингвистическую природу. Но именно с разнородностью и связанатрудность определения общей природы высказывания. Речевые жанры делятся на сложные (вторичные) и простые (первичные).К сложным относятся письменные (преимущественно) художественныепроизведения, научные статьи и так далее. К простым - непосредственноречевое общение. Часто ориентация лингвистов на изучение лишь первичных речевыхжанров приводит к “вульгаризации проблемы”. Однако только изучениеобоих видов речевых жанров в их единстве в различных сферахчеловеческой деятельности имеет огромное значение для лингвистики ифилологии. Смутное представление о природе высказывания лишает любоеисследование конкретности. Жизнь и речевое высказывание “проникают”друг в друга, а, следовательно, высказывание становится проблемойогромной важности, как и его изучение в непосредственном контакте сжизнью. Эта проблема актуальна для многих областей языкознания. Преждевсего для стилистики, так как стиль непосредственно связан с речевымижанрами. Стиль как отражение индивидуальности используется, преждевсего, в художественной литературе. Индивидуальный стиль можетнаходиться в разных отношениях с “общенародным языком”. Итак, соотношение общенародного и индивидуального стилей и есть“проблема высказывания”. Очевидна связь и стиля с жанром, существующихв каждой сфере человеческой деятельности. Отсюда ясно, что изучениестиля должно сопровождаться изучением речевых жанров. Отрыв стилей отжанров может пагубно сказаться на результатах изучения измененийязыковых стилей, которые связаны с изменением языковых жанров в ходеистории.
В каждую историческую эпоху задают тон определенные речевые жанры;по мнению автора, их набор меняется за счет расширения литературногоязыка посредством внелитературных слоев народного языка. Однаковозможна и другая причинно-следственная связь: набор речевых жанров,прежде всего, меняется за счет изменения так называемоговнелитературного языка. А уж вторичные (литературные) речевые жанрыизменяются последними как следствие трансформации жанров, “задающихтон” эпохе. Грамматика и стилистика существенно отличаются друг от друга, но посути и на практике, порой, они взаимосвязаны. Эти два понятиярасходятся в любом языковом явлении, так как в системе языка этоявление - грамматическое, а в целом речевой жанр - явлениестилистическое. Изучение природы речевых жанров поможет не только отдельнымотраслям языкознания, но и пониманию “речевой жизни”, природы единицязыка, то есть слова и предложения. II. ВЫСКАЗЫВАНИЕ КАК ЕДИНИЦА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ. ОТЛИЧИЕ ЭТОЙ ЕДИНИЦЫ ОТ ЕДИНИЦ ЯЗЫКА (СЛОВА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ) В лингвистике XIX века считалось, что коммуникационная функцияязыка не является первостепенной , а первичной признавалась “функциянезависимого от общения становления мысли”(теория В. Гумбольдта). Еслии учитывалась роль собеседника, то лишь как пассивного слушателя. В современной лингвистике еще существуют такие понятия , как“слушающий”, “рецепиент”, “единый речевой поток” и другие. По словамавтора статьи это - “фикции”. В условиях реального общения слушающийстановится “отвечающим”, то есть “говорящим”. Этот ответ можетреализоваться и в действии, так как некоторые речевые жанры рассчитанытолько на это. Да и сам говорящий всегда рассчитывает на активноепонимание. Неясность таких понятий, как “речь”, “речевой поток” объясняетсянеразработанностью проблемы высказывания и речевых жанров. Высказываниесамо по себе обладает четкими границами. По мнению автора статьи, ониопределяются сменой речевых субъектов. Однако если под высказываниемподразумевать законченную мысль, идею, то не исключено, что оно“растянется” на неопределенное количество реплик одного речевогосубъекта, перебиваемых репликами другого. Формально этому утверждениюпротиворечат риторические жанры; но эти жанры (по Бахтину)предполагают условное разыгрывание речевого общения. Хотя по своейприроде “философские высказывания” (кроме общеизвестных иопубликованных) могут и не предполагать наличие рецепиента. Теперь ясно, что первичные жанры, оказавшиеся в пределах одноговысказывания, не поддаются грамматикализации и сохраняют своюспецифическую природу, отличную от отношений между словами ипредложениями. Предложение, как единица языка, отличается от высказывания, какединицы речевого общения. Границы предложения никак не определяются сменой речевых субъектов.Если нет, то это уже высказывание. Предложение - это относительнозаконченная мысль, непосредственно соотнесенная с другими мыслями тогоже говорящего в целом его высказывания. Однако можно и не согласиться стем, что контекст предложения - это контекст речи того же речевогосубъекта, так как контекст речи может быть и внесловесным, то естьскладываться из обстоятельств неязыкового характера. Предложение имеет грамматическую законченность, будучи единицейязыка. Единицами языка нельзя обмениваться, а высказываниями,состоящими из единиц языка, напротив. Часто смешиваются высказывание ипредложение из-за подмены единицы языка единицей речи, т. е. величиныграмматической величиной общеязыковой. Произведение - это тоже звено в цепи речевого общения; оно связанос другими произведениями - высказываниями и всегда предполагает ответ(если это не риторическое, например философское, произведение a la“мысли вслух” - С.О.). Таким образом, смена речевых субъектов (участников диалога, других полемических высказываний, произведенийпрошлого и настоящего) является особенностью высказывания как единицыречевого общения(но не особенностью его ограничения - С. О.),отличающей единицу речевого общения от единицы языка. Целостность высказывания, обеспечивающая возможность ответа,определяется следующими, по мнению Бахтина, моментами: 1) предметно-смысловой исчерпанностью темы высказывания, 2) речевым замыслом или речевой волей говорящего, определяющимицелое высказывания, его объем и границы, 3) устойчивые жанровые формы высказывания. Через выбор речевогожанра осуществляется речевая воля говорящего, который может и не знатьо существе того жанра, к которому он обращается. Речевые жанрыорганизуют нашу речь так же, как и грамматические формы(синтаксические). Если бы не существовало речевых жанров, то речевоесообщение было бы почти невозможно; хотя, возможно, при наличии сферчеловеческой деятельности, речевой воли и контекста такой проблемы быне ставилось<С. О.>. И все же бесспорно то, что, чем лучше человеквладеет жанрами речи, тем совершеннее свободный речевой замысел. Когда мы выбираем определенный тип предложения, то мы подбираем егодля целого высказывания, т. е. мы ориентируем его на речевой жанр впервую очередь, а потом уже на синтаксические особенности задуманноговысказывания. Лишь высказывание приобретает способность определятьнепосредственно активно ответную позицию говорящего. Занять ответнуюпозицию по отношению к слову или предложению невозможно, если они недомыслены до целого высказывания, или, если они окружены внеязыковымконтекстом, элементом которого является данное слово или предложение. Еще один признак высказывания по Бахтину - это “экспрессивныймомент” (ЭМ). ЭМ нельзя считать явлением языка как системы, нельзяговорить о предложениях и словах как о языковых единицах, содержащихЭМ. Но существуют слова, которые сами по себе означают оценки и эмоции:“радость”, “скорбь”, “веселый”, “грустный” и т. д. Однако (поутверждению автора) и эти слова нейтральны и могут в высказыванииприобретать различные значения: “Всякая радость мне сейчас горька”. Этоможет вызывать сомнения. Ведь слово “радость” сохраняет своютрадиционную “окраску”, а смысл и ЭМ предложения изменяется за счетконтраста или антитезы. Существует еще один нюанс для полного понимания ЭМ. При выбореслова мы не берем его в “словарной” форме, а уже в “стилистическомореоле”. Автор утверждает, что мы берем слова обычно из чужихвысказываний, родственных выбранному жанру. И это утверждение спорно,хотя с трудом опровержимо. Стоит вспомнить, что говорящий строитсобственное высказывание; иначе как могли появиться на свет всепредыдущие из которых, по мнению Бахтина, “мы берем слова”. Итак,речевой жанр не всегда включает в себя “типическую экспрессию”. Но “стилистический ореол “ по сути принадлежит речевомужанру; данное слово является отзвуком жанрового целого. Всегда есть словесно выраженные идеи “властителей дум” даннойэпохи, основные задачи, лозунги. Но все ли это приносит с собой своюэкспрессию, которую вы переакцентируем. Для многих людей такое скрытое“цитирование” практически не доступно. Скажем, что даже те люди,которые не имеют референтной группы в той или иной области, свободнообщаются друг с другом именно по вопросам той самой области <знаний,жизни и так далее>. Далее Бахтин пишет, что предложение само по себе обладаетграмматической интонацией. В повествовательной, вопросительной ивосклицательной интонациях сочетаются грамматическая и жанроваяинтонация (но не с экспрессивной). Итак, стиль, композицию высказывания определяет его экспрессивныйи предметно-смысловой моменты ( т. е. отношение говорящего кобсуждаемому предмету). Раз многие высказывания взаимно отражают друг друга, то каждоевысказывание каким-то образом “отвечает” на предшествующие емувысказывания. Определить свою позицию, не соотнеся ее с другими -нельзя. Из чужих высказываний могут вводиться только слова, или идеи,или чужая экспрессия и так далее. Хотя, вероятно, что подобное“взаимоотражение” высказываний (помимо “заимствования” экспрессии)относится скорее к неповседневным ситуациям речевого общения.Экспрессия вообще является “ответом” чужим высказываниям; она выражаетотношение говорящего к ним. Так чужая речь имеет двойную экспрессию - свою, то есть чужую, иэкспрессию вобравшего в себя эту речь высказывания. Существеннымпризнаком такого высказывания является его обращенность к кому-либо.Это еще раз подчеркивает то отличие от значащих единиц языка. Каждыйречевой жанр в каждой области речевого общения имеет свою, определяющуюего как жанр “концепцию адресата”. Адресат может быть конкретным лицом, к которому обращено сообщение,может быть собирательным персонажем. Но так или иначе, когда человекговорит, то учитывает степень осведомленности слушателя о предметевысказывания. Однако в некоторых видах бытового диалога, в письмах и висповедальных жанрах учет адресата бывает многосторонним. Острый, ноболее внешний характер носят эти явления в риторических жанрах,некоторые из которых не предполагают ответа непосредственного, но ,однако, ждут от рецепиента либо “ответной” мысли, либо чувства. Более тонкие оттенки стиля определяются характером личной близостиадресата и говорящего в фамильярных и интимных жанрах. “Объективно-нейтральные” стили предполагают тождество адресата иговорящего; одновременно происходит почти полное исчезновениеэкспрессии. Вопрос о концепции адресата речи имеет огромное значениедля литературы. Вторичные (литературные) жанры, как правило, “разыгрывают”разнообразные формы первичного речевого общения. Отсюда и появляютсялитературно-условные персонажи авторов, рассказчиков и адресатов. Язык имеет множество средств для выражения обращенности; нонастоящую обращенность речь приобретает только в конкретномвысказывании за небольшим исключением. И, следовательно, анализ,охватывающий все стороны стиля, возможен только при наличии и разборецелого высказывания. (Статья из книги Бахтина М. М. “ Эстетика словесного творчества”.М.,Ис-во,1979. с.237-280) < Орлов Святослав Григорьевич, РГГУ, 1 курс., предмет: “Введение вобщую филологию”, преподаватель Гиндин С. И., 1996 г.>




Похожие:

Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconБахтин м. М. “Проблема речевых жанров”
Конкретные единичные высказывания могут быть как письменными, так и устными. Эти высказывания отражают условия и задачи каждой области...
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconБахтин М. М. "Проблемы речевых жанров"
Конкретные единичные высказывания могут быть как письменными, так и устными. Эти высказывания отражают условия и задачи каждой области...
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconТема урока: Письмо как один из видов письменных речевых жанров. Цель
Цель: познакомить учащихся с письмом как с одним из видов письменных речевых жанров
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconПисьмо как один из видов письменных речевых жанров. Цель
Цель: познакомить учащихся с письмом как с одним из видов письменных речевых жанров
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconДолинин К. А. Проблема речевых жанров через 45 лет после статьи Бахтина // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века. – Спб.: Изд-во с-петерб ун-та, 1998. – С. 35–46

Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconРеферируется: Краснощекова Е. А. И. А. Гончаров: Мир творчества. Спб., 1997
Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа. // Бахтин М. М. Эстетика...
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I icon1. концепция речевого жанра
Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. – 1997. – № – С. 109–121
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconСоставитель: Фадеева Ю. А
По данным мировой статистики, число речевых расстройств неуклонно растёт, поэтому актуальность проблемы своевременного выявления...
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconФатические жанры русского устно-разговорного общения оглавление
Этим обусловлено пристальное внимание языковедов к речевым жанрам (РЖ). Исходные положения жанроведения в языкознании были сформулированы...
Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров бахтин м. М. \"Проблема речевых жанров\" I iconДокументы
1. /Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики.doc
2. /Бахтин...

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©rushkolnik.ru 2000-2015
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы