Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии icon

Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии



НазваниеМосковский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Дата конвертации11.08.2012
Размер59,86 Kb.
ТипДокументы
скачать >>>

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ



Институт внешнеэкономических связей

Кафедра английского языка № 5


объявляют о проведении 3-4 февраля 2010 года

Межвузовской научно-практической конференции

«Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики делового общения в свете новых технологий образования»


На конференции предполагается работа следующих секций.


1) Язык делового общения в свете современной лингвистики.

2) Новые методы и технологии обучения языку профессии.

3) Информационно-коммуникационные технологии в обучении языку профессии.

4) Актуальные проблемы переводоведения.


В рамках конференции состоится Межвузовский круглый стол «Презентации PowerPoint в обучении иностранным языкам».


Обращаем внимание участников конференции, что тематика конференции не ограничивается перечисленными областями и может быть расширена. Ждем Ваших предложений.


По результатам работы конференции будет выпущен сборник научных трудов. Объем публикуемых докладов от 2 до 8 страниц.


  • Для участия в конференции необходимо в срок до 17 января 2010 года (включительно) прислать по адресу электронной почты conferencemgimo@mail.ru письмо, содержащее два прикрепленных файла (не архивировать!) – заявку и текст доклада. Возможно участие в конференции без представления доклада, в этом случае обязательным является представление в тот же срок по адресу электронной почты conferencemgimo@mail.ru заявки на участие (для оформления пропуска на территорию университета).




  • Оформление заявок и докладов


Заявка на участие в конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики делового общения в свете новых технологий образования»

МГИМО-Университет, 3-4 февраля 2010 года


Фамилия




Имя




Отчество




Место работы или учебы*




Научный руководитель




Должность




Ученая степень




Ученое звание




Форма участия (докладчик или участник)




Секция конференции

(указать название)




Название доклада




Контактный телефон




Адрес электронной почты




Аннотация (до 300 знаков с пробелами)




Необходимость использования компьютера, экрана, проектора




* Аспиранты могут прислать доклад с указанием ФИО и регалий научного руководителя при наличии его положительного и заверенного отзыва, который должен быть представлен в оргкомитет конференции перед выступлением.


  • Файлы не должны быть выполнены в редакторе Windows Word 2007.

Название файла заявки должно быть на русском языке и содержать слова «Заявка Фамилия Инициалы», например, «Заявка Иванов АП». Название файла, содержащего доклад – «Фамилия Инициалы Доклад», например, «Иванов АП Доклад».

  • Текст доклада включает:

-фамилия и инициалы, ниже - место работы или учебы (полностью) – выравнивание вправо, курсив, например,

Иванов А.П.

Московский государственный

университет им. М.В. Ломоносова


-название доклада – жирный шрифт, через один интервал, выравнивание по центру, например,

Языковая избирательность и правила сочетаемости

в английском и русском языках


обратите внимание, что точка в конце названия не ставится!!!

- аннотация доклада (до 400 знаков с пробелами - на русском языке);

- текст доклада – автоматическое форматирование, шрифт 16 пт, New Roman интервал 1,0 , отступ 1,25 см, выравнивание по ширине, переносы не допускаются, поля со всех сторон по 2,0 см;

- список литературных источников к докладу – с отступом в одну строку от текста доклада и после слова «Литература» с выравниванием посередине жирным шрифтом, например,

Литература


если один автор

  1. Амлинский Л.З. Научные библиотеки информационного общества: организация и технология. – СПб.: Профессия, 2008.

если более одного автора

  1. Дьяченко М.И. Психология высшей школы / М.И. Дьяченко, Л.А. Кандыбович, С.Л. Кандыбович. – Мн. : Харвест, 2006.

статьи

  1. Зайченко А.А. Особенности профессионально ориентированного обучения иностранным языкам студентов экономических специальностей. – Вестник СевКавГТУ, 2004, № 2(12). – С. 35-42.

интернет-источники

  1. Арестова О.Н., Войскунский А.Е. Исследование половых различий при работе с Интернетом на примере российских пользователей [Электронный ресурс] / О.Н. Арестова, А.Е. Войскунский. – 2000. – Режим доступа: http://www.follow.ru/article/111. – Загл. с экрана.


Список составляется по алфавиту, вначале на русском языке, затем на иностранных языках. Цитирование в докладе не менее половины источников обязательно!!! Ссылки на литературу в тексте статьи оформляются следующим образом: в квадратных скобках номер источника, после запятой страницы, на которые ссылается автор статьи, источники разделяются точкой с запятой. Пример: [2], или [2; 5; 8], или [2, С.14-15], или [2, С.17; 7, С.233-234; 12; 15] и т.п.


Обратите внимание:

  1. В докладе без объяснения значения применяются только стандартные общеизвестные сокращения (т.е.; и т.д.; и т.п.; г.; в.; проч.).

  2. Нельзя начинать предложение с сокращения (например, нельзя начинать предложение со слов «Т.е.», надо писать «То есть».

  3. Если в докладе используются не общеизвестные сокращения, то при первом употреблении они должны быть расшифрованы в круглых скобках после сокращения.

  4. Не следует использовать следующие сокращения:

Неправильно

Правильно

г.г.

гг.

в.в.

вв.

пр.

проч.

т.о.

таким образом

м.б.

может быть

напр.

например




  1. Перед знаком «//» точка не ставится.

  2. В тексте доклада сначала указываются инициалы, затем фамилия (С.И. Иванов).

  3. При указании инициалов перед фамилией (это в тексте статьи) или после фамилии (это в списке литературы) между ними должен стоять «неразрывный пробел» (ставится так: удерживать одновременно клавиши «Shift» и «Ctrl» и нажать клавишу «Пробел» – отображается в виде непечатаемого знака «») (С.И.Иванов; ИвановС.И.).

  4. Неразрывный пробел ставится во всех случаях, когда Вы хотите избежать случайного отрыва одной части текста от другой при форматировании Вашего текста редактором и верстальщиком.

  5. Неразрывный пробел ставится при указании:

    1. года или века: 1987г. или XIX-XXвв.

    2. города: г.Ярославль.

    3. имени кого-то: им.М.Горького.


Убедительная просьба не использовать, по возможности, таблицы и рисунки!

За справками можно обращаться (понельник-пятница 11:00 - 15:30)

по адресу: г. Москва, пр. Вернадского, д. 76, комнаты 2065 и 2067;

телефоны: (495) 434-92-98; (495) 434-90-69


адрес электронной почты: conferencemgimo@mail.ru – в графе «Тема» - «Конференция» и тема письма – «заявка и доклад Фамилия Инициалы» или иное. Например: «Конференция заявка и доклад Иванов АП».


Конференция состоится 3 и 4 февраля 2010 года в здании Московского государственного университета международных отношений (Университета) МИД России по адресу: г. Москва, пр. Вернадского, д. 76. Номера залов и аудиторий, также как и информация о пропускном режиме будет прислана Вам вместе с программой Конференции.

С уважением,

Оргкомитет Конференции

27 октября 2009 года







Нажми чтобы узнать.

Похожие:

Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconМосковский государственный институт международных отношений (университет) мид россии факультет политологии кафедра мировых политических процессов программа по курсу
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconАнкета для граждан иностранных государств, поступающих на обучение в Московский государственный институт международных отношений (Университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (Университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconАнкета для граждан иностранных государств, поступающих на обучение в Московский государственный институт международных отношений (Университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (Университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconМосковский государственный институт международных отношений (университет) мид россии кафедра мировой экономики «утверждаю»
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconМосковский государственный институт международных отношений (университет) мид россии кафедра [название кафедры] Перевод текста «[библиографическое описание текста на языке оригинала]» аспиранта (за)очной формы обучения / соискателя по специальности [шифр] «[название специальности]»/ магистранта [кур
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconФакультета международных экономических отношений
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconФакультет Международных отношений
Московский государственный институт международных отношений мид россии (университет)
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconУниверситет мид россии развитие толерантности студентов средствами иностранного языка
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии icon«История волонтерства. Волонтерское движение в России. Волонтерский Центр мгимо (У) мид россии»
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconУниверситет мид россии кафедра английского языка №2
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии iconМосковский государственный институт международных отношений (университет) мид россии кафедра английского языка №2 факультета международных экономических отношений обучение иностранным языкам: от профессионализации к профессионализму

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©rushkolnik.ru 2000-2015
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы