Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления icon

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления




Скачать 201.9 Kb.
НазваниеРабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления
Дата конвертации27.10.2012
Размер201.9 Kb.
ТипРабочая программа
источник
1. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Архитектура современных информационных систем.doc
2. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Иностранный язык.doc
3. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Интелектуальные информационные системы.doc
4. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Информационная безопасность и защита информации.doc
5. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Информационные технологии.doc
6. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Компьютерные технологии в науке .doc
7. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Компьютерные технологии в науке(ФиК) .doc
8. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Корпоративные информационные системы.doc
9. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Логика и методология науки .doc
10. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ.doc
11. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Методы исследования и моделирования информационных процессов и технологий.doc
12. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Мировые информационые ресурсы.doc
13. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Основы научных иссследований.doc
14. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/ПРОФ. ПЕРЕВОД зач для Маг.doc
15. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/ПРОФ. ПЕРЕВОД экз для МАГ.doc
16. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Проектирование информационных систем.doc
17. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Системная инженерия.doc
18. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Системы мультимедиа и гипермедиа.doc
19. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Специальные главы математики.doc
20. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Теоретические основы информационых процессов.doc
21. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Теория оптимального управления и методы оптимизации.doc
22. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/ФГОС20110321100002.pdf
23. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Философские проблемы науки и техники.doc
24. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Хранилища данных.doc
25. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Эконометрика.doc
26. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Эконометрическое моделирование.doc
27. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Экономико-математические методы.doc
28. /230400.68 Информационные системы и технологии Информационные системы плнирования ресурсов и управления предприятием/Экономическое обоснования научных решений.doc
Рабочая программа по дисциплине «Архитектура современных информационных систем» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Интеллектуальные информационные системы» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Информационная безопасность и защита информации» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Информационные технологии» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Компьютерные технологии в науке» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Компьютерные технологии в науке» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Корпоративные информационные системы» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Логика и методология науки» для направления
Программа для всех программ магистратуры Гарант модуля Тененев В. А., д ф. м н., профессор
Рабочая программа по дисциплине «Методы исследования и моделирования информационных процессов и технологий» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Мировые информационные ресурсы» для направления
Программа Для всех магистерских программ Гарант модуля
Программа для всех направлений магистратуры Гарант модуля Архипова Е. И., к п. н., доцент
Программа для всех направлений магистратуры Гарант модуля Архипова Е. И., к п. н., доцент
Рабочая программа по дисциплине «Проектирование информационных систем» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Системная инженерия» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Системы мультимедиа и гипермедиа» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Специальные главы математики» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Теоретические основы информационных процессов» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Теория оптимального управления и методы оптимизации для направления 220400. 68 «Информационные системы и технологии» по программе
Программа Для всех направлений магистратуры Гарант модуля Петрова Мария Владимировна
Рабочая программа по дисциплине «Хранилища данных» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Теория оптимального управления и методы оптимизации для направления 220400. 68 «Информационные системы и технологии» по программе
Рабочая программа по дисциплине «Эконометрическое моделирование» для направления
Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления
Цели: получение студентами необходимыми знаний и навыков для анализа, обоснования и принятия решений по нир и ниокр. Задачи


Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Ижевский государственный технический университет»


У Т В Е Р Ж Д А Ю

Ректор ИжГТУ

_____________Б.А.Якимович

____________________2010 г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА


по дисциплине «Иностранный язык»

для направления 220400.68 «Информационные системы и технологии»

по программе «Информационные системы планирования ресурсов и управления предприятием»

форма обучения: очная

общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы


Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия




36










В том числе:















Лекции (Л)




6










Практические занятия (ПЗ)
















Семинары (С)
















Лабораторные работы (ЛР)




30










Самостоятельная работа (СР)




72










В том числе:















Курсовой проект (работа)
















Расчетно-графические работы
















Реферат
















Другие виды самостоятельной работы




72










Вид промежуточной аттестации




Э










Общая трудоемкость часы

зачетные единицы




108

3












Кафедра «Информационные системы» (ИС)


Составитель: Архипова Елена Игоревна, кандидат педагогических наук, доцент


Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и утверждена на заседании кафедры «ИС»

Протокол заседания кафедры «ИС» от 16 декабря № 7



Заведующий кафедрой «ИС»




М.М. Горохов







2010 г.




Согласовано:







Председатель

учебно-методической комиссии

по направлению 230400.68





О.М. Шаталова







2010 г.



Количество часов рабочей программы соответствует количеству часов рабочего учебного плана программы «Информационные системы планирования ресурсов и управления предприятием».



Начальник учебно-инженерного отдела




Н.В.Исакова







2010 г.



Название модуля

Компьютерные технологии в науке

Номер

Академический год 2011–2012

семестр

1

кафедра

Информационные системы

Программа

Информационные системы планирования ресурсов и управления предприятием

Гарант модуля


Архипова Елена Игоревна, кандидат педагогических наук, доцент

Цели и задачи дисциплины, основные темы


Целью дисциплины практическое овладение иностранным языком, позволяющее пользоваться им в той или иной области профессиональной деятельности, в научной и информационной деятельности, в непосредственном общении с зарубежными партнерами, для самообразования.

Задачи дисциплина: обеспечить языковую и коммуникативную компетентность, достаточную для дальнейшей учебной деятельности, для последующего изучения зарубежного опыта в определенной (профилирующей) области науки и техники, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.

Знания: делового иностранного языка.

Умения: свободно пользоваться иностранным языков, как средством делового общения;

В результате изучения дисциплины студент должен владеть: иностранным языком.

Лекции: фонетика, чтение, говорение; аудирование; перевод

Лабораторные: фонетика; грамматика для чтения; говорение; грамматика для говорения; говорение в диалоге; аудирование монолога; аудирование в ходе диалога; аудирование в процессе диалога и при слушании монолога; письмо; перевод.

Основная литература




Технические средства


Лингафонный кабинет: LINGUACLASS-100 (ОАО «Курт»): лингафонный стол преподавателя (1 шт.), пульт управления кабинетом (1 шт.), аудио блок ученика (20 шт.), аудио-гарнитура (20 шт.)

Компетенции


Приобретаются студентами при освоении модуля

Общекультурные


ОК-3

Профессиональные




Зачетных единиц

3

Форма прове-дения занятий

Лекции

Практические занятия

Лабораторные работы

Самостоятельная работа

Всего часов

6

30



72

Виды

контроля

Диф.зач /зач/ экз

КП/КР

Условие зачета модуля

оценки 3,4 или 5

Форма проведения самостоятельной работы

подготовка к лекционным и лабораторным работам

формы

экзамен

Перечень модулей, знание которых необходимо для изучения модуля

«Иностранный язык», «Русский язык и культура речи»


1. Цели и задачи дисциплины

Целью дисциплины практическое овладение иностранным языком, позволяющее пользоваться им в той или иной области профессиональной деятельности, в научной и информационной деятельности, в непосредственном общении с зарубежными партнерами, для самообразования.

Задачи дисциплина: обеспечить языковую и коммуникативную компетентность, достаточную для дальнейшей учебной деятельности, для последующего изучения зарубежного опыта в определенной (профилирующей) области науки и техники, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина относится к общенаучному циклу циклу М1.

Знания: делового иностранного языка.

Умения: свободно пользоваться иностранным языков, как средством делового общения;

В результате изучения дисциплины студент должен владеть: иностранным языком.

Для изучения дисциплины необходимы знания следующих модулей: «Иностранный язык», «Русский язык и культура речи»

3. Требования к результатам освоения дисциплины

3.1. Знания, умения, навыки, приобретаемые в ходе изучения дисциплины




Знания



Умения



Навыки

1.

Делового иностранного языка.

1.

Свободно пользоваться иностранным языков, как средством делового общения

1.

Владение иностранным языком


3.2. Компетенции, приобретаемые в ходе изучения дисциплины


Компетенции

Знания

Умения

Навыки

ОК-3

1

1

1


4. Структура и содержание дисциплины

4.1. Разделы дисциплин и виды занятий




Раздел дисциплины

Семестр

Неделя

Виды учебной работы, объев в часах

Формы текущего контроля успеваемости

Л

П

ЛР

СР

1.

Фонетика, чтение, говорение

1

1-6

2



10

24

Отчет по ЛР

2.

Аудирование

1

7-12

2



10

24

Отчет по ЛР

3.

Письмо, перевод

1

13-18

2



10

24

Отчет по ЛР


4.2. Содержание разделов дисциплины




Раздел дисциплины

Знания

Умения

Навыки

1.

Фонетика, чтение, говорение

1

1

1

Фонетика

- совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе;

- совершенствование навыков чтения про себя;

- развитие навыка обращенного чтения (вслух).


Чтение

Цель: уметь понимать информацию при чтении учебной, справочной, адаптированной научно-популярной/ культурологической литературы в соответствии с конкретной целью (ознакомительное чтение, изучающее, просмотровое, поисковое).

- определять тему/подтемы текста в опоре на заголовок/аннотацию/названия разделов;

- выделять главную мысль;

- понимать общее содержание/основную информацию текста;

- выявлять реестр рассматриваемых в тексте вопросов;

- отделять главную информацию/основные факты от второстепенных (деталей, подробностей, примеров, вербально выраженных иллюстраций);

- детально (точно и полно) изучать информацию текста;

- устанавливать смысловые связи внутри абзацев/между абзацами;

- осуществлять поиск и выявлять требующуюся/желаемую информацию;

- устанавливать логические связи между фактами/причинно-следственными отношениями;

- догадываться о значении незнакомых элементов в тексте (слов, морфем, словосочетаний) по контексту, сходству с родным языком;

- использовать в качестве опоры для понимания заголовки, подзаголовки, разделы (имеющие соответствующую маркировку), полиграфические знаки, иллюстрации;

- распознавать/устанавливать структуру текста, выделять ее смысловые части (начало, основную часть, заключение, суммирующее основную информацию текста);

- использовать комментарии, пояснения, примечания для лучшего понимания содержания текста;

- предвосхищать понимание содержания текста / его части по содержанию заголовка/подзаголовка/аннотации предыдущего фрагмента/фрагментов.


Говорение: умения передавать на иностранном языке сообщения в форме монологического высказывания в рамках заданной тематики/объема и обмениваться информацией в процессе диалогогического общения (в соответствии с целями, задачами и условиями речевого взаимодействия, а также в связи с содержанием прочитанного/прослушенного текста), осуществляя при этом определенные коммуникативные намерения в рамках речевого этикета.


Говорение в диалоге:

- знакомится/представляться;

- обращаться, приветствовать/отвечать на обращение, приветствие, прощаться.

- начинать, поддерживать и заканчивать разговор/беседу;

- передавать/запрашивать предметную и фактологическую информацию, обмениваться информацией;

- благодарить/отвечать на выражение благодарности;

- извинятся/отвечать на выражение благодарности;

- выражать просьбу (отвечать на просьбу согласием, аргументировать несогласие/отказ);

- выражать/выяснять согласие/несогласие собеседника;

- выражать/выяснять у собеседника необходимость, долженствование;

- отрицать (с аргументами) необходимость/долженствование;

- выражать/выяснять мнение, точку зрения собеседника;

- отрицать (с аргументами) необходимость/долженствование;

-выражать/выяснять мнение, точку зрения собеседника;

- выражать желание, потребность, пожелание/вербально реагировать на пожелания собеседника;

- выражать одобрение, удовлетворение/неодобрение;

- выражать/выяснять у собеседника положительное/отрицательное отношение к факту, событию, явлению, действию, причины такого отношения;

- предлагать помощь/отвечать на предложение помощи;

- сигнализировать (вербально) о понимании/непонимании;

- просить собеседника говорить медленнее, повторить сказанное, уточнить, разъяснить значение слова, выражение, конструкции, фразы; подтвердить правильность понимания его высказывания/выяснять правильность понимания собеседником вашего высказывания;

- выражать эмоционально оценку факта, явления, события, действия, высказывания собеседника;

- приглашать/отвечать на приглашение согласием/аргументированным отказом

- поздравлять/отвечать на поздравление.




Раздел дисциплины

Знания

Умения

Навыки

2.

Аудирование

1

1

1

Аудирование

умения воспринимать на слух информацию при непосредственном и дистантном (слушании аудиотекстов, разговоре по телефону и др.) общении с носителями языка в рамках указанных сфер и тематики общения.

участие в диалоге в связи с содержанием текста;

владение речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление, установление и удержание контактов, запрос и сообщение информации, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/несогласия с мнением собеседника/автора, завершение беседы);

в. понимание монологического высказывания в рамках указанных сфер и ситуаций общения длительностью до 3-х минут звучания (10-12 фраз в нормальном среднем темпе речи).

Аудирование монолога:

- понимать тему, главную мысль сообщения/аудиотекста;

- понимать основное содержание, основные сообщаемые факты;

- устанавливать последовательность, логическую связь фактов, передаваемых в аудиосообщении;

- понимать содержащуюся в описании/повествовании взаимосвязь фактов/явлений, событий,

- выявлять в аудиотексте причинно-следственные отношения;

- устанавливать логико-смысловую структуру (смысловые части) аудиотекста (начало, основная часть и конец);

- понимать информацию, содержащуюся в прагматических текстах (объявления, реклама и др.).

Аудирование в ходе диалога:

- понимать сведения, идентифицирующие личность собеседника;

- понимать предметную фактологическую информацию, содержащуюся в аудиотексте;

- понимать выражение благодарности, извинения, просьбы;

- понимать выражение согласия/несогласия, необходимости, долженствования;

- понимать выражение одобрения/неодобрения, удовлетво¬ренности/недовольства и причины этого;

- понимать мнение, точку зрения, выражение положительного/отрицательного отношения к определенному факту, событию, явлению, действию;

- понимать выражение желания, потребности;

- понимать предложение помощи/вербально выраженную реакцию собеседника на аналогичное предложение;

- понимать вербальное выражение понимания/непонимания собеседником той или иной части информации;

- понимать просьбу собеседника говорить медленнее, повторить сказанное, уточнить значение слова, выражения, фразы, подтвер¬ждение собеседником правильности понимания вашей реплики;

- понимать эмоционально выраженную (вербально) оценку;

- понимать выражение приглашения, аргументацию в случае отказа от него;

- понимать поздравления.

Аудирование в процессе диалога и при слушании монолога:

- устанавливать логико-смысловые связи между сообщаемыми фактами, событиями, явлениями, действиями;

- догадываться о значении незнакомых элементов сообщения (слов, морфем, словосочетаний, выражений, конструкций);

- полно и точно понимать факты, детали/подробности, эмоциональную окраску, оценку элементов/ информации в целом.




Раздел дисциплины

Знания

Умения

Навыки

3.

Письмо, перевод

1

1

1

Письмо:

- фиксировать информацию, получаемую при чтении текста (делать записи, выписки);

- запрашивать сведения, данные/отвечать на запрос сведений, данных;

- выражать просьбу/отвечать на просьбу;

- предлагать что-либо, побуждать к действию/отвечать на предложение;

- запрашивать/выражать согласие/несогласие, отказ;

- конспектировать тексты страноведческой, научно-популярной и общетехнической тематики;

- писать аннотации, рефераты;

- писать краткий/развернутый план/тезисы устного и письменного сообщения;

- описывать факты, явления, события, действия, процессы;

- запрашивать/отвечать на запрос информации личного и делового характера;

- писать личное письмо, открытку, телеграмму, соблюдая принятые в стране изучаемого языка и адекватно статусу адресата нормы, в том числе приветствия, обращения, прощания;

- выражать собственное/запрашивать мнение относительно фактов, событий, явлений, действий;

- предлагать помощь/отвечать на предложение помощи;

- приглашать/отвечать на приглашение согласием/отказом с объяснением его причины;

- поздравлять/отвечать на поздравление;

- выражать благодарность, извиняться/отвечать на благодар¬ность, извинение;

- выражать пожелание/отвечать на пожелание;

- выражать одобрение/неодобрение, огорчение, отказ/отвечать на выражение неодобрения, огорчения;

- убеждать, побуждать к действию/отвечать на предложение выполнить действие;

- давать оценку.

Перевод:

умения передавать на иностранном языке и корректно оформлять информацию в соответствии с целями, задачами общения и с учетом адресата (фиксация информации, полученной при чтении в форме рабочих записей, плана; написание делового письма, резюме для приема на работу, заявления, заявки; заполнение формуляров, анкет; написание личного письма и открытки и др.), осуществляя при этом определенные коммуникативные намерения (запрос сведений/данных, информирование, предложение, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/несогласия, отказа, извинения, благодарности и др.), умения осуществлять письменный перевод как средство закрепления языкового (лексико-грамматического) материала с иностранного языка на родной и с родного на иностранный; умения использовать перевод как средство контроля понимания аудио и графических текстов.


4.3. Наименования тем лабораторных работ, их содержание и объем в часах

По каждой лабораторной работе студенты оформляют отчет и после выполнения лабораторной работы и защиты отчета получают зачет.




Название лабораторных работ

Объем, в часах

1.

Фонетика

2

2.

Грамматика для чтения

2

3.

Говорение

2

4.

Грамматика для говорения

2

5.

Говорение в диалоге

2

6.

Аудирование монолога

4

7.

Аудирование в ходе диалога

4

8.

Аудирование в процессе диалога и при слушании монолога

2

9.

Письмо

4

10.

Перевод

6

Всего

30



  1. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины



Самостоятельная работа студентов проводится в соответствии с нижеприведенными темами самостоятельной работы. Результатом самостоятельной работы является подготовка к лекционным и лабораторным работам.







Название тем самостоятельной работы

Объем,

в часах

1.

Деловая встреча

6

2.

О вкусах не спорят

6

3.

Интересная личность

6

4.

Применение компьютеров

6

5.

Из истории программирования

6

6.

Великие ученые в области программирования

6

7.

Графика и дизайн

6

8.

Ноутбуки

6

9.

Операционные системы

6

10.

Интерфейс графического пользователя

6

11.

Основы программного обеспечения

6

12.

Базы данных

6

Всего

72


5. Перечень контрольных вопросов для проведения зачета


Computer applications
1. Name at least 10 areas of computer applications
2. How are computers used in transporting or any other area (in details)
3. How are computers applied by designers, engineers (e.g. an electrical engineering)
Computer essentials
4. What is computer
5. What is software and hardware
6. What are three main hardware sections
7. Name three types of peripherals
8. Where do we plug peripherals into
9. What are 5 types of computers
10. What is the difference between mainframe and personal computers
11. What types of computer do we call portable
Inside the system
12. What does CPU consist of
13. How do CPUs differ
14. What is the difference between RAM and ROM
15. What is clock and its function

Bits and bites
16. Name at least 3 notations
17. What units of binary notation do you know (how much text do they represent)
18. What is ASCII
19. What is pixel
20. Where are bits held for bit-mapped display
21. What is difference between monochrome and color systems
Operating systems
22. What is system software and application software
23. What is operating system
24. What system utilities do you know
25. Name at least 10 interface elements
26. Why did only experts use computers in the past
27. What are the advantages of GUI
28. What is WIMP
29. What similar and different features do various GUIs have
30. What is meant by intuitive symbol
31. Speak on Microsoft Windows (versions, Internet connection, programs, why is it so popular)

32. Compare a word processor to a typewriter
33. How can you view the text in a word processor
34. What is hyphenation
35. What format characteristics do word processor display
36. What is mail merging
37. Describe cut and paste technique
38. What is the function of spell and grammar checkers
Spreadsheets
39. Name the elements of a spreadsheets
40. What is a spreadsheets used for
41. How do you work with a spreadsheets
42. What other representations can a spreadsheets have
Databases
43. Name the elements of a database
44. How can you update a file in a database
45. How do you find information in a database
46. What are the advantages of a database over a card index system
47. What networking facilities do database offer
Internet
48. What physical devices do you need to get connection to the Internet
49. What basic software do you need for working in the Internet
50 Name not less than 7 services offered by the Internet
51. What language do Web browsers use
52. What steps do you follow to have a chat session
53. What is Intranet
54. What is FTP and Telnet
55. What is tie role of the Internet in your life
Internet issues
56. Why is it possible to steal sensitive information on the Web
57. What security features are offered by Web browsers and banks
58. How can we protect our E-mail
59. How do companies make their internal networks secure
60. How can viruses enter a computer system

Programming
61. What is programming

62. Give the following definitions: algorithm, flowchart, coding, machine code, debugging, assembly language, assembler, compiler, high level language, source program
63. Speak on programming steps.


6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:


а) основная литература

  1. Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Тынкова О.И., Улановская Э.С. Английский язык для инженеров. – М.: Высшая школа, 2007. – 464 с.


б) дополнительная литература

  1. Market Leader. Course book. David Cotton, David Falvey. Longman, 2006.

  2. Infotech. Cambridge University Press, 2003.

  3. Information Technologies. Oxford University Press, 2005.


в) программное обеспечение

MS Open Office 3.1 – 10 лицензий каждого ПО.


7. Материально-техническое обеспечение дисциплины


Мультимедиа аудитория: VGA проектор Benq MP721, акустическая система Whaterdale Diamond 9, аудио-усилитель Onkyo A-9155, ноутбук Samsung Q310, Internet.

Лингафонный кабинет: LINGUACLASS-100 (ОАО «Курт»): лингафонный стол преподавателя (1 шт.), пульт управления кабинетом (1 шт.), аудио блок ученика (20 шт.), аудио-гарнитура (20 шт.)


Добавить документ в свой блог или на сайт



Похожие:

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconРабочая программа по дисциплине «Профессиональный иностранный язык» предназначена для студентов 4,5 курсов, изучающих иностранный язык по углубленной программе с расширенной сеткой часов

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconРабочая программа дисциплины «профессиональный иностранный язык»
Рабочая программа по дисциплине «Профессиональный иностранный язык» относится к третьему циклу обучения (1 курс магистратуры)

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconПрограмма 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык
Методические рекомендации для студентов 2 курса института физики цу (программа 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconПрограмма 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык
Методические рекомендации для студентов 2 курса института физики цу (программа 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconПрограмма 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык
Методические рекомендации для студентов 2 курса института физики цу (программа 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconРабочая программа дисциплины профессиональный иностранный язык
Фгос впо) по направлениям и профилям подготовки; примерной программой дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов...

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconРабочая программа дисциплины иностранный язык
«Иностранный язык» является развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов, т е способности и готовности осуществлять...

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconРабочая программа дисциплины иностранный язык
«Иностранный язык» является развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов, т е способности и готовности осуществлять...

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconПрограмма 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык
Тест для студентов 2 курса института физики цу (программа 2+2) по дисциплине Иностранный (русский) язык

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconПрограмма «Иностранный язык» для неязыковых факультетов вузов. Данная программа разработана для студентов химического профиля и включает в себя следующие темы
При разработке данной программы и тематического плана по предмету «Иностранный язык» в гбоу спо «Казанский нефтехимический колледж»...

Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык» для направления iconПрограмма дисциплины иностранный язык (английский)  для направления 080200. 62 «Менеджмент»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080200. 62 «Менеджмент»...

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©rushkolnik.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы